¿Cómo hablamos de nuestras cosas en noruego?: El posesivo

Hace un tiempo vimos la cuestión de los artículos (el, la, los, un, unos, etc) en noruego (sino te acordás, o no lo viste, esta acá)... Decíamos que no se ponen por separado y antes de la palabra en cuestion como en castellano (el niño, un perro, etc) sino que se agregan al final de la palabra como si fuera una especie de declinación (como si en castellano, dijeramos niñoel o perroun) pero he aquí el quid de la cuestión... cuándo hacemos esto? O mejor dicho, cuando no hacemos esto?

Cuando armamos oraciones en posesivo (tu, mi, nuestro, su, etc) tenemos dos opciones y la buena noticia es que podemos usar la que más nos guste! (Aquí nuevamente la hermosa flexibilidad del noruego!).

 Podemos poner el posesivo antes o después de la cosa (es decir, mi casa o casami... tu libro o librotu), peeeero forsiktig! (o sea,  "Cuidado!").

[La explicación que sigue, quizás sea más comprensible con los ejemplos de las imágenes... pero por las dudas, dejo una breve explicación]

• si ponemos el posesivo (mi, tu, su, nuestro, etc) ANTES del sustantivo (la cosa a la que nos referimos), el sustantivo DEBE ir pelado, es decir sin ningún articulo agregado.
Por ejemplo: Min bok (mi libro)

• si ponemos el posesivo DESPUÉS del sustantivo, DEBEMOS agregarle el articulo al sustantivo.
Por ejemplo: Boken min = libroel mi

Para que sea mas claro, veamos 2 ejemplos. Uno con un sustantivo neutrohus=casa, 


Ves como en la primera oración decimos husET porque pusimos el posesivo MITT después? Y en la segunda oración dejamos HUS porque el posesivo MITT está antes?

Ahora veamoslo con un sustantivo masculino: melk=leche


Ves como en la primera oración decimos melkEN porque pusimos el posesivo MIN después? Y en la segunda oración dejamos MELK porque el posesivo MIN está antes?

¿Quedó un poco claro? Cualquier duda, dejala en los comentarios! Entre todos podemos ayudarnos!

No hay comentarios:

Publicar un comentario